"创业"和"创业者"的英文怎么说

"创业"和"创业者"的英文怎么说

创业的英文是Entrepreneurship。创业者的英文是Entrepreneur。

Entrepreneurship:

1、创业容易守业难。

It's easy to open a shop but hard to keep it open.

2、创业难守业更难。

Keeping is harder than winning.; To start a business is difficult, but to keep it going is more difficult.

Entrepreneur:

创业者,企业家(尤指涉及财务风险的)

a person who makes money by starting or running businesses, especially when this involves taking financial risks

扩展资料:

Entrepreneur:

修饰人,物 amateur n. 业余爱好者

amat 爱 + eur 人,物 → 业余爱好者

entrepreneur n. 企业家

enterprise 企业;

事业 + eur 人,物 → 企业家

Entrepreneurship:

Entrepreneurship名词的用法:

“形容词修饰“名词”,副词修饰“动词”和“形容词”。

中文在一个词(通常是定语)的答盯后面加“的”接主语或宾语,使定语成形容词,加“地”使其成副词,加“得”接状语表述结果,这是既有的明确语法守则。

1、Major efforts have been made to promote technological entrepreneurship.    

政府致力清凳和提倡科技企业精神,在这方面进行了多粗缺项重要工作。  

2、Innovation and entrepreneurship will also become increasingly important across all technical sectors.    

在所有技术领域,创新和创业精神也变得越来越重要。

参考资料来源:百度翻译-创业

百度翻译-创业者

“大众创业,万众创新”英语怎么说

“大众创业,万众创新”的中文:Mass entrepreneurship and innovation

“大众创业、万众创新”出自2014年9月夏季达沃斯论坛上李克强总理的讲话,李克强提出,要在960万平方公里土地上掀起“大众创业”、“草根创业”的新浪潮,形成“芹则万众创新”、“人人创新”的新势态。

此后,他在首届世界互联网大会、国务院常务会议和2015年《政府工作报告》等场合中频频阐释这一关键词。每到一地考察,他几乎都要与当地年轻的“创客”会面。他希望激发民族的创业精神和创新基因。

扩展资料

innovation 读法 英 [ˌɪnə'veɪʃn]   美 [ˌɪnə'veɪʃn]  

n. 局清创新;革新

词汇搭配

1、conservative innovation 保守的改革

2、recent innovation 新近的发明

3、welcome innovation 可喜的革新

4、important innovation 重要的革新

5、radical innovations 彻底的改革桐首前

6、technical innovations 技术革新

例句

1、We must encourage innovation if the company is to remain competitive.

如果公司要具有竞争力,我们必须鼓励创新。

2、Farmers are introducing innovations which increase the productivity.

农民们正引进提高生产力的新方法。

大学英语翻译常考词汇

大学英语翻译常考词汇

中英翻译也是大家英语考试的'一个难点,下面是我整理的大学英语参考翻译词汇,希望能帮到大家!

一个中国原则 the one-China principle

与时俱进 keep pace with the times

综合国力 overall national strength

共同愿望common desire

“走出去”(战略)going global

不结盟 non-alignment

单边主义 unilateralism

春御多边政策 multilateralism

多极世界 multipolar world

人口老龄化 aging of population

人口出生率birth rate

社区月服务 community service

道德法庭 court of ethics

盗用公款embezzlement

总需求 aggregate demand

总供给 aggregate supply

企业文化 corporate/entrepreneurial culture

企业形象 corporate image (Cl); enterprise image

跨国公司 cross-national corporation

创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit

外资企业 foreign-funded enterprise

猎头公司head-hunter

假日经济 holiday economy

人力资本human capital

航空和航天工业aerospace industry

飞机制造工业aircraft industry

电子工业 electronic industry

汽车制造工业 car industry

娱乐业 entertainment industry

信息产业 information industry

知识密集型产业 knowledge-intensive industry

国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises

轻工业 light industry

制造业 manufacturing industry

垄断行业 monopoly industries

市场多元化 market diversification

市场经济 market economy

市场监管 market supervision

购买力 purchasing power

熊市腊慎 bear market

牛市 bull market

城镇化 urbanization

房地产 real estate

首付 down-payment

业主 home owner

成人夜校 night school for adults

在职进修班 on-job training courses

政治思想教育 political and ideological education

毕业生分酉己 graduate placement; assignment of graduate

充电 one’s knowledge

初等教育 elementary education

大学城 college town

大学社区 college community

高等教育 higher education

高等教育“211 工程” the “211 Project” for higher education

高等学府 institution of higher education

综合性大学 comprehensive university

文科院校 colleges of (liberal) arts

理扒局岩工科大学 college / university of science and engineering

师范学院 teachers’ college; normal college

高分低能 high scores and low abilities

高考(university/college) entrance examination

高校扩招 the college expansion plan

教育界 education circle教育投入 input in education

九年义务教育 nine-year compulsory education

考研 take the entrance exams for postgraduate schools

课外活动 extracurricular activities

必修课 required/compulsory course

选修课 elective/optional course

基础课 basic courses

专业课 specialized courses

课程表 school schedule

教学大纲 teaching program; syllabus

学习年限 period of schooling

学历 record of formal schooling

学分 credit

启发式教学 heuristic teaching

人才交流 talent exchange

人才战 competition for talented people

商务英语证书 Business English Certificate (BEC)

适龄儿重入学率 enrollment rate for children of school age

升学率 proportion of students entering schools of a higher grade; enrollment rate

山东菜 Shandong cuisine

川菜 Sichuan cuisine

粤菜 Canton cuisine

扬州菜 Yangzhou cuisine

月饼 moon cake

年糕 rice cake

油条 deep-fried dough sticks

豆浆 soybean milk

馒头 steamed buns

花卷 steamed twisted rolls

包子 steamed stuffed buns

北京烤鸭 Beijing roast duck

拉面 hand-stretched noodles

馄饨 wonton (dumplings in soup)

豆腐 tofu bean curd

麻花 fried dough twist

烧饼 clay oven rolls

皮蛋 100-year egg; century egg

蛋炒饭 fried rice with egg

糖葫芦 tomatoes on sticks

火锅hot pot

个人购房贷款 individual housing loan

经济全球化 economic globalization

经济特区 special economic zones (SEZ)

经济增长 economic growth

泡沫经济 bubble economy

关税tariff纳税人tax payer

宏观经济macro economy

货币投放量 the size of money supply

流动性过剩excess liquidity

经济过热 overheated economy

小康水平 a well-off standard

总需求 aggregate demand

总供给 aggregate supply

企业文化 corporate/entrepreneurial culture

企业形象 corporate image (Cl); enterprise image

跨国公司 cross-national corporation

创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit

外资企业 foreign-funded enterprise

猎头公司head-hunter

假日经济 holiday economy

人力资本human capital

航空和航天工业aerospace industry

飞机制造工业aircraft industry

电子工业 electronic industry

汽车制造工业 car industry

娱乐业 entertainment industry

信息产业 information industry

知识密集型产业 knowledge-intensive industry

国有大中型企业 large and medium-sized state-owned enterprises

轻工业 light industry

制造业 manufacturing industry

垄断行业 monopoly industries

市场多元化 market diversification

市场经济 market economy

市场监管 market supervision

购买力 purchasing power

熊市 bear market

牛市 bull market

城镇化 urbanization

房地产 real estate

首付 down-payment

业主 home owner

个人购房贷款 individual housing loan

经济全球化 economic globalization

经济特区 special economic zones (SEZ)

经济增长 economic growth

泡沫经济 bubble economy

关税tariff纳税人tax payer

宏观经济macro economy

货币投放量 the size of money supply

流动性过剩excess liquidity

经济过热 overheated economy

小康水平 a well-off standard

;

大众创业,万众创新,用英语怎么说,求准确翻译

大众创业,万众创新,用英语怎么说,求准确翻译

大众创业,万众创新

英语是:mass entrepreneurship and innovation

例句:

第一财经记者:总理您好。我们注意到您多次虚告强调大众创业、万众创新,并将其认为差敏明是中国经济的新引擎拿歼。

China Business News: Mr Premier, you stressed on many occasions the importanceof mass entrepreneurship and innovation and you regard them as a new enginefueling Chinas economic growth.

虽然生活经常设置难关给我们,但是让人生不都是这样嘛?一级级的打怪升级,你现在所面临的就是你要打的怪兽,等你打赢,你就升级了。所以遇到问题不要气馁。如需了解更多创业的具有创业精神的英语的信息,欢迎点击紫薯百科其他内容。